James Hadley Chase : Tofauti kati ya masahihisho

Content deleted Content added
Ukurasa ulianzishwa kwa kuandika ''''James Hadley Chase''' (René Lodge Brabazon Raymond) alizaliwa mnamo tarehe 24 Desemba 1906 huko London, Uingereza. Alikuwa mtoto wa Kanali Francis Raymond...'
 
No edit summary
Mstari 1:
'''James Hadley Chase''' ('''René Lodge Brabazon Raymond)'''; alizaliwa mnamo tarehe 24 Desemba 1906 huko [[London]], [[Uingereza. Alikuwa mtoto wa Kanali Francis Raymond wa Jeshi la India la kikoloni]], daktari wa mifugo.[[24 Desemba]] [[1906]]) alikuwa [[mwandishi]] wa Kiingerez[[Kiingereza]]. .

Jalada la Chase, lilikuwa na majina 90, likampatia sifa kama mfalme wa waandishi wa kutisha huko [[Uropa]].

Alikuwa pia mmoja wa waandishi wa mauzo wa kimataifa, na hadi sasa, vitabu vyake 50 vimetengenezwa kuwa [[filamu]].

Baadhi ya vitabu alivyoviandika ni kama vile
 
* 1939: No Orchids for Miss Blandish - Keine Orchideen für Mrs. Blandish
Line 98 ⟶ 104:
* 1984: Hit them where it Hurts - Zahltag
* 1984: Meet Helga Rolfe
** 1939: No Orchids for Miss Blandish - Keine Orchideen für Mrs. Blandish
** 1939: The Dead Stay Dumb - Rollendes Dynamit
** 1939: He Won't Need it now - Bedarf gedeckt
** 1940: Twelve Chinks and a Woman - Die anderen sind tot ...
** 1940: Lady, here's your Wreath - Ein Ticket für die Todeszelle (= Nach Mitternacht)
** 1941: Get a Load of this
** 1941: Miss Callaghan comes to Grief - Miss Callaghan muß Trauer tragen
** 1944: Miss Shumway Waves a Wand - Blondine unter Banditen (= Wilder Zauber)
** 1944: Just the Way it is - Hallo, is da jemand?
** 1945: Eve - Eva
** 1946: I'll get You for This - Ein Schlummertrunk vom Boss (= Der Sarg mit dem doppelten Boden)
** 1946: Blonde's Requiem
** 1946: Make the Corpse Walk - Leichen sind lästig
** 1946: Last Page
** 1946: More Deadly than the Male - Satan in Satin
** 1947: No Business of Mine - Nicht mein Bier
** 1948: The Flesh of the Orchid - Das Fleisch der Orchidee (= Die Erbschaft der Carol Blandish = Ein Grab voll roter Orchideen)
** 1949: You never know with Women - Make-up für eine Somnabule
** 1948: Trusted like a Fox
** 1949: The Paw in the Bottle - Ein Hauch von Gewalt
** 1949: You're Lonely when You're Dead - Tote Sind Einsam
** 1950: Figure it out for Yourself - Jeff Barratts Ratten
** 1950: Lay here among the Lilies - Die Katze im Sack
** 1950: Mallory - Gesucht wird: Mallory
** 1951: In a Vain Shadow - Sareks Sore
** 1951: But a Short Time to Live - Ein Grab für zwei
** 1951: Why Pick on me - Der Ring der Bogenschützen
** 1951: Strictly for Cash - Geld stinkt nicht
** 1952: The fast Buck - Er schwieg bis zuletzt
** 1952: The Double Shuffle - Millionentanz (= Strich durch die Rechnung)
** 1952: The Wary Transgressor - Der scharlachrote Mund
** 1953: The Things Men do - Der Mann mit dem blauen Gesicht
** 1953: This Way for a Shroud - Der Schlächter von Dead End
** 1953: I'll bury my Dead - Auge um Auge
** 1954: The Sucker Punch - Alibi auf Tonband
** 1954: Mission to Venice - Mord am Canale Grande
** 1954: Tiger by the Tail - Stier bei den Hörnern
** 1954: Safer Dead - Tote Reden nicht
** 1955: You've got it Coming - Zu hoch hinaus
** 1955: Mission to Siena - Zahl oder stirb
** 1955: The Pickup
** 1955: Ruthless
** 1956: You find Him - Die Kanaille
** 1956: There's always a Price Tag - Man muss für alles zahlen
** 1957: The Guilty are Afraid - Nur Streichhölzer (= Ängstlich sind die Schuldigen)
** 1957: Never trust a Women
** 1958: Hit and Run - Dame mit beschränkter Haftung
** 1958: Not Safe to be Free - Gemeingefährlich
** 1959: Shock Treatment - Plötzlich und unerwartet
** 1959: The World in my Pocket - An einem Freitag um halb Zwölf
** 1960: What's better than Money - Was ist besser als Geld ?
** 1960: Come Easy - Go Easy - Rasthaus des Teufels
** 1961: Just another Sucker - Dumme sterben nicht aus
** 1961: A Lotus for Miss Quon - Lotosblüten für Miss Quon
** 1962: I would rather stay Poor - Lohngelder für Pittsville
** 1962: A Coffin from Hong Kong - Ein Sarg aus Hongkong
** 1963: Tell it to the Birds - Keine Versicherung gegen Mord
** 1963: On bright Summer Morning - Kein Tag wie jeder andere
** 1964: The Soft Centre - Wenn der Film reißt
** 1965: The Way the Cookie Crumbles - Der Mini-Killer
** 1965: This is for Real - Nach Gebrauch vernichten
** 1966: Cade - Cade
** 1966: You have yourself a deal - Schwarze Perle aus Peking
** 1967: Well now, my Pretty - Es tut nicht weh, Baby
** 1967: Have this one on Me - Einmal Prag und zurück
** 1968: An Ear to the Ground - Brillanten für die Bestie
** 1968: Believed Violent - Die Todespille
** 1969: The Vulture is a patient Bird - Geier sind geduldig
** 1969: The Whiff of Money - Süßes Parfüm Gold
** 1970: There's a Hippie on the Highway - Jacht der Toten
** 1970: Like a Hole in the Head - Nett wie ein Loch im Kopf
** 1971: Want to Stay Alive? - Falls Sie ihr Leben lieben ...
** 1971: An Ace up my Sleeve - Noch ein As im Ärmel
** 1972: Just a Matter of Time - Gut geplant ist halb gemordet
** 1973: You're dead without Money
** 1973: Knock, knock! Who's there? - Der Tod klopft an die Tür
** 1973: Have a Change of Scene - Tödlicher Tapetenwechsel
** 1974: Three of Spades
** 1974: So what happens to Me? - Absturz im Paradies
** 1974: Goldfish have no Hiding Place - Wo soll ein Goldfisch sich verstecken?
** 1975: The Joker in the Pack
** 1975: Believe this, You'll believe Anything - Hurrikan der Leidenschaften
** 1976: Do me a Favour - Drop Dead - Sei so gut und stirb
** 1977: I hold the four Aces - Vier Asse Auf Einmal
** 1977: My Laugh comes last
** 1977: Meet Mark Girland
** 1978: Consider Yourself Dead - Gleich bist du eine Leiche
** 1979: A Can of Worms - Einmal zuviel geheiratet
** 1979: You must be Kidding - Einen Kopf kürzer
** 1980: You can say that again - Ein Double für die Falle
** 1980: Try this one for Size - Trau keinem Schurken
** 1981: Hand me a Fig-Leaf - Was steckt hinterm Feigenblatt?
** 1982: Have a nice Night - Schöner Abend für Ganoven
** 1982: We'll share a double Funeral - Jagt den Killer
** 1983: Not my Thing - Mach mir den Pelz nicht nass
** 1984: Hit them where it Hurts - Zahltag
** 1984: Meet Helga Rolfe
 
==Asili==
1939: No Orchids for Miss Blandish - Keine Orchideen für Mrs. Blandish
Alikuwa mtoto wa Kanali Francis Raymond wa Jeshi la India la kikoloni, daktari wa mifugo.
 
{{mbegu-mwandishi}}
** 1939: The Dead Stay Dumb - Rollendes Dynamit
{{BD|1906|}}
** 1939: He Won't Need it now - Bedarf gedeckt
[[Jamii:Waandishi wa Uingereza]]
** 1940: Twelve Chinks and a Woman - Die anderen sind tot ...
** 1940: Lady, here's your Wreath - Ein Ticket für die Todeszelle (= Nach Mitternacht)
** 1941: Get a Load of this
** 1941: Miss Callaghan comes to Grief - Miss Callaghan muß Trauer tragen
** 1944: Miss Shumway Waves a Wand - Blondine unter Banditen (= Wilder Zauber)
** 1944: Just the Way it is - Hallo, is da jemand?
** 1945: Eve - Eva
** 1946: I'll get You for This - Ein Schlummertrunk vom Boss (= Der Sarg mit dem doppelten Boden)
** 1946: Blonde's Requiem
** 1946: Make the Corpse Walk - Leichen sind lästig
** 1946: Last Page
** 1946: More Deadly than the Male - Satan in Satin
** 1947: No Business of Mine - Nicht mein Bier
** 1948: The Flesh of the Orchid - Das Fleisch der Orchidee (= Die Erbschaft der Carol Blandish = Ein Grab voll roter Orchideen)
** 1949: You never know with Women - Make-up für eine Somnabule
** 1948: Trusted like a Fox
** 1949: The Paw in the Bottle - Ein Hauch von Gewalt
** 1949: You're Lonely when You're Dead - Tote Sind Einsam
** 1950: Figure it out for Yourself - Jeff Barratts Ratten
** 1950: Lay here among the Lilies - Die Katze im Sack
** 1950: Mallory - Gesucht wird: Mallory
** 1951: In a Vain Shadow - Sareks Sore
** 1951: But a Short Time to Live - Ein Grab für zwei
** 1951: Why Pick on me - Der Ring der Bogenschützen
** 1951: Strictly for Cash - Geld stinkt nicht
** 1952: The fast Buck - Er schwieg bis zuletzt
** 1952: The Double Shuffle - Millionentanz (= Strich durch die Rechnung)
** 1952: The Wary Transgressor - Der scharlachrote Mund
** 1953: The Things Men do - Der Mann mit dem blauen Gesicht
** 1953: This Way for a Shroud - Der Schlächter von Dead End
** 1953: I'll bury my Dead - Auge um Auge
** 1954: The Sucker Punch - Alibi auf Tonband
** 1954: Mission to Venice - Mord am Canale Grande
** 1954: Tiger by the Tail - Stier bei den Hörnern
** 1954: Safer Dead - Tote Reden nicht
** 1955: You've got it Coming - Zu hoch hinaus
** 1955: Mission to Siena - Zahl oder stirb
** 1955: The Pickup
** 1955: Ruthless
** 1956: You find Him - Die Kanaille
** 1956: There's always a Price Tag - Man muss für alles zahlen
** 1957: The Guilty are Afraid - Nur Streichhölzer (= Ängstlich sind die Schuldigen)
** 1957: Never trust a Women
** 1958: Hit and Run - Dame mit beschränkter Haftung
** 1958: Not Safe to be Free - Gemeingefährlich
** 1959: Shock Treatment - Plötzlich und unerwartet
** 1959: The World in my Pocket - An einem Freitag um halb Zwölf
** 1960: What's better than Money - Was ist besser als Geld ?
** 1960: Come Easy - Go Easy - Rasthaus des Teufels
** 1961: Just another Sucker - Dumme sterben nicht aus
** 1961: A Lotus for Miss Quon - Lotosblüten für Miss Quon
** 1962: I would rather stay Poor - Lohngelder für Pittsville
** 1962: A Coffin from Hong Kong - Ein Sarg aus Hongkong
** 1963: Tell it to the Birds - Keine Versicherung gegen Mord
** 1963: On bright Summer Morning - Kein Tag wie jeder andere
** 1964: The Soft Centre - Wenn der Film reißt
** 1965: The Way the Cookie Crumbles - Der Mini-Killer
** 1965: This is for Real - Nach Gebrauch vernichten
** 1966: Cade - Cade
** 1966: You have yourself a deal - Schwarze Perle aus Peking
** 1967: Well now, my Pretty - Es tut nicht weh, Baby
** 1967: Have this one on Me - Einmal Prag und zurück
** 1968: An Ear to the Ground - Brillanten für die Bestie
** 1968: Believed Violent - Die Todespille
** 1969: The Vulture is a patient Bird - Geier sind geduldig
** 1969: The Whiff of Money - Süßes Parfüm Gold
** 1970: There's a Hippie on the Highway - Jacht der Toten
** 1970: Like a Hole in the Head - Nett wie ein Loch im Kopf
** 1971: Want to Stay Alive? - Falls Sie ihr Leben lieben ...
** 1971: An Ace up my Sleeve - Noch ein As im Ärmel
** 1972: Just a Matter of Time - Gut geplant ist halb gemordet
** 1973: You're dead without Money
** 1973: Knock, knock! Who's there? - Der Tod klopft an die Tür
** 1973: Have a Change of Scene - Tödlicher Tapetenwechsel
** 1974: Three of Spades
** 1974: So what happens to Me? - Absturz im Paradies
** 1974: Goldfish have no Hiding Place - Wo soll ein Goldfisch sich verstecken?
** 1975: The Joker in the Pack
** 1975: Believe this, You'll believe Anything - Hurrikan der Leidenschaften
** 1976: Do me a Favour - Drop Dead - Sei so gut und stirb
** 1977: I hold the four Aces - Vier Asse Auf Einmal
** 1977: My Laugh comes last
** 1977: Meet Mark Girland
** 1978: Consider Yourself Dead - Gleich bist du eine Leiche
** 1979: A Can of Worms - Einmal zuviel geheiratet
** 1979: You must be Kidding - Einen Kopf kürzer
** 1980: You can say that again - Ein Double für die Falle
** 1980: Try this one for Size - Trau keinem Schurken
** 1981: Hand me a Fig-Leaf - Was steckt hinterm Feigenblatt?
** 1982: Have a nice Night - Schöner Abend für Ganoven
** 1982: We'll share a double Funeral - Jagt den Killer
** 1983: Not my Thing - Mach mir den Pelz nicht nass
** 1984: Hit them where it Hurts - Zahltag
** 1984: Meet Helga Rolfe