Majadiliano ya Wikipedia:Kiswahili Wikipedia Challenge/en : Tofauti kati ya masahihisho

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Mstari 65:
 
:::Mmhh, haya sasa mambo! Kufuta makala zisizo na msingi wakati shindano ni lazima. Hofu yangu/yetu kwamba tukiacha makala hizo kwa muda mrefu bila kuchukua hatua yoyote ile, shida itakuja kwenye kuzitafuta hapo baadaye. Inakuwa vigumu sana kuanza kuchambua moja baada ya nyingine - ndiyo sababu iliyopelekea mimi kufuta makala kadhaa za mashindano. Sikuwa na jinsi, bali kufanya hivyo. Kwa mfano kuna mtu kaandika upya makala ya [[Tanzania]] - sijui hata nifanyeje, labda nikipata muda nichague maelezo mazuri (huku narudisha ukurasa wa awali) na kuchukua maelezo baadhi katika ukurasa mpya na kuyatumia. Basi ni shida juu ya shida, lakini haya!!! Pia, nimeona (dada) ukisema kwamba tuwataarifu kwenye ukurasa wa "makala kwa ufutaji" - nayo inakuwa shida kwa sababu hawajielezi. Pia, wanaonekana kutokuwa na moyo wa dhati. Hivyo hata mawasiliano inakuwa shida. Hapo je?--<span class="handtekening_lang">[[Image:Flag of Tanzania.svg|20px|Muddyb]] </span><font face="Verdana">[[User:Muddyb Blast Producer|<font color="green"><sub>'''Mwanaharakati'''</sub></font>]]</span><font face="Arial">[[User talk:Muddyb Blast Producer|<font color="blue"><sup><big>'''Longa'''</big></sup></font>]]</span></small></font></font color></font face="arial"> 06:15, 2 Desemba 2009 (UTC)
 
Q. How do I create a user page?
A.
 
Q. I'm having trouble accessing my account. What do I do?
A.
 
Q. Do I need to translate proper names, such as "West London", into Swahili?
A.
 
Q. How do I upload an image to Wikipedia?
A.
 
Q. How do I upload a Word Doc to Wikipedia?
A.
 
Q. If a referencing article doesn't exist in Kiswahili, should I link to the referencing article in English? Or do I leave the term 'red', meaning there is no article.
A.
 
Q. I already had a Wikipedia account prior to this challenge. Am I allowed to use it for the challenge?
A.
 
Q. How do I know what articles are available for translation?
A. Participants can choose from this list of articles > 2000 english articles to translate: (3 stars for most relevant, 2 stars for not so relevant)
http://spreadsheets.google.com/pub?key=tPfkhi7NEBaCMld14qSNgNA&output=html
 
Ideas for NEW wikipedia articles in Kiswahili:
http://sites.google.com/site/ideasforwikipediaarticles/
 
Q. How do I publish my translations from Google Translator Toolkit?
A. http://translate.google.com/support/toolkit/bin/answer.py?hl=en&answer=150570
 
Google Translator Toolkit lets Wikipedia™ and Knol volunteers publish translations directly back to those sites. Publishing back to Wikipedia™ or Knol can be especially useful for quickly making multilingual versions of those sites more helpful by making articles available in local languages.
Publishing to Wikipedia™
 
To publish to Wikipedia™:
Sign in to Google Translator Toolkit and open the Wikipedia™ article in the translation editor.
Click Share > Publish to source page.
Google Translator Toolkit opens a new tab that shows the translated article in a preview mode.
If needed, make any final corrections to the article in the edit box at the bottom of the article.
Click Save.
 
Q. I'm still having problems publishing my article. Help!
If you can't press the "publish to source" menu item i.e. if it looks greyed out:
- First hit "Edit-> Translation Complete". Now hit "Share -> publish to source"
 
If you can press the button, but nothing happens:
- Ensure that pop-ups are enabled. Here's some instructions of how to do this, per browser type. Once they have popups enabled, they can try "publish to source" again.
 
 
Q. What do I do if Wikipedia isn't recognizing my account?
A. It seems Wikipedia isn't recognizing your user name. There is a chance your account hasn't actually been activated yet. Please make sure you set up a Wikipedia account. If you did set one up, there may have been a mistake when you tried to activate the account.
 
* those students who registered in other languages will be getting confirmation e-mails in that language (French, Spanish, German etc!) asking them to confirm that they did really register. There are two links in the confirmation e-mail - the top one confirms they did register, the second one says they didn't. They need to click the top link, but if they don't speak French/Spanish/German etc then they might not... this should perhaps be explained in the followup e-mail sent.
Rudi kwenye ukurasa wa mradi " Kiswahili Wikipedia Challenge/en ".